Since I am mangling the Lithuanian language on a daily basis, I can't make fun of the mangled English that I have encountered. However, when traveling in a different country, be careful with words that seem similar to English words. They don't always mean the same thing. For example, in Lithuania "snoras" is a bank not a place for nap!
Monday, July 16, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment